Pincha +1 si te gusta el blog... ;-))

viernes, 7 de octubre de 2011

Esas frases que laceran mi retina o me perforan el tímpano…

Me refiero a esos textos o conversaciones con los que te topas sin prepararte y acaban dándote en todo el hígado por lo innecesario, lo ridículo y lo falto de cultura que está el panorama.

Como cuando circulas, por ejemplo, tras un coche que parece ir pisando huevos y lees "extasiada" en un cartelito escrito a mano que el buen hombre se ha “plantado” en el cristal trasero:

“NIÑOS ABORDO”.

Hombre, chaval, y que encima te chulees de esto, que es un delito con todas las de la ley… ¿No querrás decir mejor “niños a (espacio laaaargo) bordo”, eh? ¿Y tan cara era una pegatina, con su auto corrector pasado y sus letras de molde, que te has tenido que poner a hacer manualidades para cagarla de esta forma? Si es que hay cada uno…

Otras veces, en cambio, la gente te intenta convencer de que tenemos “unas leyes dragonianas” (no sé si es que piensan que Sánchez Dragó es la nueva adquisición del poder legislativo o si es que consideran nuestras normas más propias de la época de “dragones y mazmorras”, cualquiera sabe) o de que la vecina les habla “con rintintín”. Anda que no ha viajado ni nada el perro este… ¡de boca en boca, claro!

Pero ya cuando la frase llega al grado de “pifia monumental” es cuando te pagas un folleto promocional, con sus fotos cuidadas y su papel de calidad, y te lo traen de la imprenta con la frase:

“Inauguración del Gran Casino de Torremocha.
Nuestro picadero en Flandes”

¿Y la pica? ¿Dónde tenemos ahora la pica? ¿Entre las piernas de Vanessa?
Porque Torremocha no sonará excesivamente "glamouroso", pero si es el nuevo Flandes, eso ya son palabras mayores… aunque habrá que ver a qué le llaman “jugar a la ruleta” o “echarte un cinquillo”…

“¡Estás trasgiversando mis palabras!” es la acusación más repetida por mi vecina Maripaz.
Y, por mucho que le corrijo sutilmente, ella erre que erre. Yo, en plan, “no, cielo, no TER-GI-VER-SO” nada (recalcando las sílabas, para que se le quede en la mollera). Me he limitado a repetir tus palabritas, una a una”.
Pero ella, insistente como es, no aprende nada: “Sí, sí que las trasgiversas. ¡Y lo haces siempre!”

O cuando me pide que, ya que bajo al súper, le compre un “tubo de dientrífico”.
- ¿Den-tí-fri-co?- le repito yo siguiendo esta máxima didáctica machacona que he emprendido con ella.
- Sí, eso: dien-trí-fi-co, pronuncia la muy bruta en plan “toma ya, so pelma, que esta vez lo he bordado”.
- Ya, ya. Que te compre den-tí-fri-co me pides, ¿verdad?- a mí, a burra, no me gana nadie.
- ¡Que sí, cojones, que me subas un tubo-Colgate ya! ¡Arrea, que es gerundio!
- No, Maripaz. “Arrea”, claramente, NO es gerundio. ¿Tú en qué colegio estudiaste, bonita?
- ¡En el de Santa Perpetua de todas las Plastas! ¡El mismo que tú, por cierto! ¡Y larga pa la calle, que me tienes frita con el Espasa!

Con esta actitud cerril, comprenderéis, es imposible pulirla.
Pero yo no desespero.

Al tiempo…


13 comentarios:

Mr. Rific dijo...

A mi me revuelve el mal uso que se da al verbo "adolecer" por parte del 99'9% de los periodistas.
Como por ejemplo como cuando dicen que Cristiano Ronaldo adolece de generosidad (queriendo decir que adolece de falta de ella, etc)

Ains, a mí tb me alteran esas pijadas :P

Ariadna Valdés dijo...

En México se usa mucho (no sé si sea un mal local, o de la lengua) decir:
oi en vez de oye,
oila, en vez de óyela.
Haiga, en vez de haya.
Moustro, en vez de monstruo.
Un montón, y es horrible porque la gente, cuando se lo comentas, se enoja contigo... que debería ser con ellos mismos, por hablar tan mal (o con los maestros y padres que les enseñaron)...

:( dijo...

A mí esas cosas me enferman. Pero se dan en todas partes, y a todo nivel.

Sin ir más lejos, hace un par de días me encontré con este titular en un periódico, que llega a todo el país:

(Si se le puede llamar periódico)

Coccinellidae. dijo...

:( Josús ese titular es para mandarle una carta al director.

Pues yo estoy harta de oirle a mi madre:
-Hay que clocar esto...
-Mamá co-lo-car
-Bueno que hay que hacerlo!
Y lo que más me revienta el puñetero mal uso del infinitivo como si fuera un imperativo "mirar esto!" Rediós, en serio que no lo he leido en facebook ni una sola vez bien escrito, por no hablar del "haber si nos vemos" me da una grima...

ODRY dijo...

Nena, nunca mejor dicho, perpleja me he quedado.
Eso sí me he reído un buen rato.

Un besote.

Frikimami dijo...

Y denfrítico, y columna vertical, y ajolá (ojalá) y haiga y asín y ortobú y me dejo muchas de todas las animaladas que he llegado a oir.

Pipah dijo...

Que hablando entre amigos se comentan fallos, pasa... pero en carteles y demás? tela!!!!

PD: Torremocha es mi apellido!!! xD

Jan Berg dijo...

Yo hace escasamente media hora me he quedado realmente perplejo al ver escrita en una ficha informática una dirección de Madrid

En teoría, la calle Kapitanaia.

Así, tal como suena, Kapitanaia.

Claro, luego uno se entera que en realidad es la calle Capitán Haya, y lo que le entran son ganas de colgar del palo mayor a cierta querida compañera dura de oído...

Anónimo dijo...

Olá.
soy analfabeto.
pienzo que cada uno escriva cono quiera joe que maz da si hay jilipoyas que escriben muy bien zin falta de oztografiaz.
Agur.

Lili dijo...

Que bueno! Mi abuela decía impendizar: para ella independizarse y pendoneo iban juntas siempre:)
Un beso!

Marta dijo...

Menos mal que no llevo la camara en el bolso a diario, porque como tú dices, hay veces que tropiezas con cada cartelito, que es para marearse!!! jajajjajaa Muy buen post! Un besote guapa

Cristina dijo...

Jjjaaaa, yo no me hallo nada perpleja ¡Estoy acostumbradisima en mi trabajo!
-¿me trae un "Dolotil" ?( si le duele ¿Como va a ser no y no , do )
-necesito un "Dormilón" ( Dormodor , señora )
- ¿Cuando me van a poner la "Honda" ?( desde luego )
Y me he acostumbrado tanto que a veces , al principio de coña y ahora en serio yo tambien lo digo .
Es el peligro que tiene esto .
Que luego adoleces de criterio y te conviertes en mostro

Pipa dijo...

Pues lo de usar el infinitivo como imperativo, yo lo digo sin remordimientos. Ahora, todo lo demás me da "esgrima" (que yo también sé patear el lenguaje).

Muy divertido, aunque tu estés pasando un calvario para darle un barniz cultural a Maripaz.

Quizá también te interese...

Related Posts with Thumbnails